Если вы находитесь в России или планируете в нее возвращаться, вам нельзя репостить наши материалы в соцсетях, ссылаться на них и публиковать цитаты.
Подробнее о том, что можно и нельзя, читайте в карточках.
Проведите последний уик-энд месяца гордости вместе с нами — предлагаем потанцевать под новый альбом Ким Петрас и деколонизировать ЛГБТ+ историю.
Что смотреть
Rafiki
Где смотреть, если у вас есть доступ к иностранным сервисам: Channel 4
Любовь двух девушек, Кены и Зики, складывается непросто: запрет на гомосексуальность в Кении, гомофобия и политическое соперничество семей, время и расстояние. На фоне всех испытаний они сохраняют нежную привязанность и заботу друг о друге.
Фильм феминистской режиссерки Ванури Кахиу вышел еще в 2018 году и получил несколько наград и номинаций на фестивалях квир-кино и в Каннах. Сейчас картина на английском языке бесплатно транслируется на Channel 4 (доступен для Великобритании).
«Квир по-казахски»
В документальном фильме Мутали Москеу, активист и создатель подкаста «Квирный сквирт», вместе с исследователь_ницами деколонизирует ЛГБТК+ историю Казахстана. Они ищут квирных персонаж_ек в казахском фольклоре и литературе, вспоминают, как жили ЛГБТК+ каза_шки до и при СССР. А еще — показывают, какие аспекты гомофобии пришли в Казахстан только после колонизации, и рассуждают о квир-перспективах будущего. Фильм с субтитрами на русском языке бесплатно доступен на YouTube.
Что слушать
Feed the Beast, Kim Petras
Первый студийный альбом, над которым немецкая поп-певица работала три года, доступен в Spotify, Apple Music и других стриминговых сервисах. Танцевальный альбом исследует темы горя, любви и принесения себя в жертву «зверю» — всепоглощающему призванию.
Подкаст «а вы, наверное, сёстры!»
Лена, Вика, Аюна и Дари — четыре азиатки разных этничностей, которых объединяет опыт жизни в постсоветской России, в том числе травматичный и связанный с ксенофобией. Они с юмором рассказывают о работе, отношениях, еде, а свежий эпизод посвящен красоте.
«Апофатический анархизм Симоны Вейль»
Если даже на выходных вам совсем не до юмора и танцев, обратите внимание на новинки от проекта «Дилетантская озвучка», который переводит важные политические тексты в аудиоформат. Например, текст об особенностях мировоззрения Симоны Вейль, левой религиозной философки. Кроме того, «Дилетантская озвучка» выкладывает книги Питера Гелдерлооса и другие тексты.
Что почитать
«Сестра-отверженная»
Сборник эссе Одри Лорд на русский в прошлом году перевело издательство No Kidding Press. "Черная, лесбиянка, мать, воительница, поэтесса", как она себя описывала, Лорд полвека назад выпустила один из ключевых текстов Черного феминизма. Однако и сегодня он помогает осмыслять неоколониальные процессы и солидаризироваться людям с разным опытом угнетения. Автор перевода — Мира Тай.
Если вы владеете английским, пройдите интерактивную новелла Handstiched Harts от квир-авторки. На платформе Storyloom есть и другие истории с квир-романтикой. А на русском языке в «Клубе романтики» недавно вышел долгожданный сиквел знаменитой истории «Я охочусь на тебя». Можно одновременно расследовать преступления и заводить открытые отношения с персонаж_ками разных идентичностей.