Если вы находитесь в России или планируете в нее возвращаться, вам нельзя репостить наши материалы в соцсетях, ссылаться на них и публиковать цитаты.
Подробнее о том, что можно и нельзя, читайте в карточках.
Планы на третий уикенд июня: посмотреться в «Черное зеркало», послушать, как скрипят скрепы, почерпнуть новые методы климатического протеста
Что посмотреть
«Черное зеркало» (6 сезон)
Где смотреть, если у вас есть доступ к иностранным сервисам: Netflix
Возвращение научно-фантастической антологии от Чарли Брукера. Создатель уверяет, что шестой сезон отличается от предыдущих и точно удивит зритель_ниц: «Помимо свойственных сериалу тропов мы добавили новые элементы, включая те, которые я клялся никогда не использовать. Все для того, чтобы расширить представление о том, какой может быть серия “Черного зеркала”». В новых эпизодах обычная женщина узнает, что на стриминговом сервисе появился фильм о ее личной жизни с Сальмой Хайек в главной роли, продавщица обнаруживает у себя наклонности убийцы, а восходящая голливудская звезда сталкивается с последствиями своего преступления.
King the Land
Где смотреть, если у вас есть доступ к иностранным сервисам: Netflix
Романтическая дорама для любитель_ниц тропа enemies to lovers: простая сотрудница отеля и сын владельца отельного бизнеса встречаются в тот момент, когда последний оказывается втянут в ожесточенную битву за наследство. Сначала они не ладят друг с другом, но романтические чувства постепенно берут верх.
«Праведные Джемстоуны» (3 сезон)
Где смотреть, если у вас есть доступ к иностранным сервисам: HBO
Продолжение комедии о семье телеевангелистов с двойными стандартами: получая деньги за проповеди, они ведут далеко не праведный образ жизни. Сатира на двуличных религиозных деятель_ниц может зайти фанат_кам «Наследников»: в третьем сезоне два брата и сестра борются за власть после того, как их отец отошел от дел. Как и семейство Роев, Джемстоуны довольно быстро понимают, что лидерство сложнее, чем кажется.
Почему мы любим смотреть на богатых придурков?
К финалу сериала «Наследники» разбираемся, почему сюжеты о провалившихся богатых могут зайти всем
Что послушать
Girl with Fish, Feeble Little Horse
Новый релиз от питтсбругской группы для соскучившихся по гитарному звучанию. Feeble Little Horse — пример собравшегося в университете бэнда, не распавшегося после выпуска. После успеха дебютного Hayday четверо музыканто_к вернулись с коротким (хронометраж — всего 26 минут), но ярким альбомом о токсичных крашах, депрессии, сексе и поисках себя. «Even after the healing stops / How long until it scars?» — спрашивает вокалист_ка Лидия Слокум, а вместе с ней — кажд_ая, кто пытается восстановиться и снова начать жить, несмотря на травмы. Ответа на этот вопрос альбом не дает, но точно погружает в атмосферу поиска себя, свойственного молодости.
In Times New Roman, Queens of the Stone Age
Первый за долгое время альбом американской стоунер-рок группы идеально подойдет тем, кто переживает тяжелое расставание. Бэнд-лидер Джош Хомме не скрывает своих эмоций от развода и споров об опеке с бывшей женой: «Baby don’t care for me / Had to let her go». По собственному признанию, Хомме недавно пережил самое тяжелое время в своей жизни: развод, борьба с раком, потеря друзей. Но все не так плохо, как может показаться на первый взгляд, и среди лирики о сожалениях и злости музыкант оставляет место для надежды: «When there’s nothing I can do, I smile».
Time Ain’t Accidental, Jess Williamson
Еще один брейкап-альбом, но на этот раз с женской перспективы. Пережив расставание в начале пандемии, Джесс Уильямсон не просто осмысляет конец отношений, но под кантри-фолк размышляет о том, каково жить и любить женщине в современном мире. Как не винить себя за игнорирование тревожных звоночков и продолжать верить в любовь, несмотря на предательство? Уильямсон отвечает: присвоить себе свои чувства и найти в них эмпауэрмент. «My love is pure as the Universe», — с гордостью произносит певица, противопоставляя себя более холодному партнеру: «The difference between us is when I sing it, I really mean it».
Подкаст «Скрип скреп»
Независимый проект о жизни квир-людей в России. Ведущие сознательно избегают эвфемизмов и увиливаний в разговоре об ЛГБТК+ людях: им важно говорить открыто даже в условиях военной цензуры и репрессий против квир-людей. Гостья последнего выпуска — профессиональная спортсменка и квир-персона. Она рассказывает о том, как связаны квир и спорт, какое место в большом спорте занимает политика и как спортивное сообщество реагирует на войну.
«Российские спортсменки, как правило, находятся в шкафу»
Как российский профессиональный спорт долгие годы скрывал ЛГБТК+ персон
Что почитать
Марина Кочан, «Хорея»
В этом автофикшне Кочан размышляет о материнстве, семейных травмах и ценности человеческой жизни в Советском Союзе. Будучи беременной, писательница узнает, что ее отец умер от редкого генетического заболевания, которое получил из-за работы на месте аварии Чернобыльской АЭС. Новая информация об обстоятельствах смерти папы запускает в Кочан новый виток переживаний: что если ребенку передастся смертельное заболевание? Будет ли она хорошей матерью? И стоит ли для этого разобраться с семейной историей и переосмыслить отношения с покойным отцом?
Andreas Malm, How to Blow Up a Pipeline
Подарок для интересующихся эко-повесткой — на сайте Verso Books можно бесплатно100%-ная скидка отображается после добавления книги в корзину. скачать книгу шведского профессора экологии Андреаса Мальма. В ней он анализирует истории успешных протестов, приведших к серьезным социальным изменениям, и приходит к выводу: если общество хочет добиться перемен, ему стоит принять стратегическое использование насилия и порчи имущества как единственную действенную протестную тактику.
Мирные пикеты для привлечения внимания к климатическому кризису ничего не изменили, пора в буквальном смысле уничтожать нефтепроводы, считает Мальм.